Hiroşimada’da ölen kızın turnaları Kahramanmaraş’ta
Hiroşima’da konutunun yakınına atom bombası düştüğünde iki yaşında olan ve radyasyonun tesiriyle 12 yaşında lösemiden ölen Sadako Sasaki’nin tedavi sürecinde sıhhatine kavuşma dileğiyle yaptığı bin turna kuşu origamisi sonraki yıllarda Japonya’da sembol haline geldi. Bin turna kuşlu origami artık şifa getirmesi ve yaraların bir an evvel sarılması dileğiyle Türkiye’deki depremzedelere ulaştırılıyor.
Hiroşimada’da ölen kızın turnaları Kahramanmaraş’ta
Hiroşima’da meskeninin yakınına atom bombası düştüğünde iki yaşında olan ve radyasyonun tesiriyle 12 yaşında lösemiden ölen Sadako Sasaki’nin tedavi sürecinde sıhhatine kavuşma dileğiyle yaptığı bin turna kuşu origamisi sonraki yıllarda Japonya’da sembol haline geldi. Bin turna kuşlu origami artık şifa getirmesi ve yaraların bir an evvel sarılması dileğiyle Türkiye’deki depremzedelere ulaştırılıyor.
Dünya tarihine geçen 1995 yılındaki Kobe zelzelesini yaşamış bilim insanları ve uzmanlardan oluşan Japon Heyeti, Kahramanmaraş merkezli sarsıntı bölgesinde incelemelerde bulunmak üzere Türkiye’ye geldi. Heyet, Hatay başta olmak üzere sarsıntı bölgesinde ağır hasar görmüş yerleşim yerlerindeki binaları inceledi, teknik sıkıntıların tespitine yönelik çalışmalar yaptı. Akabinde heyette yer alan Kobe Belediyesi yetkilileri ve Mukogawa Women’s Üniversitesi öğretim üyeleri, Bahçeşehir Üniversitesi mesken sahipliğinde düzenlenen Zelzele Afeti Risk Azaltma Çalıştayı ve Araştırma Programı’na katıldı. Heyet, programın akabinde yanlarında getirdikleri Mukagowa Üniversitesi öğrencileri tarafından yapılan bin turna kuşlu origamileri depremzedelere ulaşması için üniversite yetkililerine teslim etti.
EN KIYMETLİ DİLEK SEMBOLLERİNDEN ‘HAZIRLIKLI OLMALIYIZ’ İŞ BİRLİĞİ İÇİN GELDİK
İkinci Dünya Savaşı’nı yaşamış Japon kız Sadako Sasaki tarafından yapılan ve Japonya tarihinde sembol haline gelen bin turna kuşlu origaminin kıssası şöyle: Sadako Sasaki, 1943 yılında Hiroşima’da doğdu. İki yaşındayken meskeninin yakınına dünya tarihinin kara lekelerinden biri olan o ünlü atom bombası düştü. Sadako görünürde hiçbir yara almadı. Fakat atom bombasının neden olduğu radyasyonun uzun devir tesirleri 11 yaşındayken ortaya çıktı. Kasım 1954’te Sadako’nun boynunda ve kulaklarının ardında şişlikler gelişmeye başladı ve lösemi teşhisi konuldu. 21 Şubat 1955’te, Hiroşima Kızılhaç Hastanesi’ne kaldırılan Sadako, hastanede tedavi görürken kâğıt katlayarak bin turna kuşu yaparsa güzelleşeceği umudu ile ilaç ambalaj kağıdı üzere küçük kağıt kesimlerini turna biçiminde katladı. Durumu gitgide berbatlaşan Sadako, hasta yatağında son olarak ailesinren pirinçli çay istedi ve onlara teşekkür etti. Bunlar onun son kelamları oldu ve şimdi 12 yaşındayken 25 Ekim 1955 sabahı öldü. Sadako’nun yaptığı bin turnalı origami, bugün hala Japonya’nın en değerli dilek sembollerinden biri. Artık Japonya’dan gelen bin adet bin turnalı origami, şifa getirmesi ve yaraların bir an evvel sarılması dileğiyle depremzedelere ulaştırılacak.
Düzenlenen programda konuşan Mukogawa Women’s Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Yanagisawa Kazuhiko, “Araştırmamızda üniversiteden gelen akademisyenlerimizle sarsıntı bölgesindeki binaların yapısal problemleri üzerinde yoğunlaştık. Japonya’da da bildiğiniz üzere büyük zelzeleler yaşanmıştı. Burada da tabiatın yıkıcı tesirini ve büyüklüğünü yakından hissedebildim. Sarsıntısı engellemek mümkün değil ancak hazırlıklı olmalıyız” dedi.
Programa katılan Kobe Belediyesi Yapı Kontrol ve İmar İşleri Daire Lideri Mr. Yukio Tanaka ise Kobe sarsıntısından sonra bölgenin 20 yılı aşkın müddette toparlandığını belirterek şunları söyledi:
“Deprem bölgesini gezdiğimde yıkımın tesirini çarpıcı bir halde hissettim. Dikkatimi çeken değerli bir nokta zelzele bölgesindeki lokal idarelerin bundan sonra ne yapacaklarını kara kara düşünmeleri oldu. Kobe zelzelesinden sonra bölgenin toparlanması 20 seneyi aldı ve bölgedeki birtakım kısımlar hala tam kalkınamadı. Burada sarsıntı birçok kenti etkiyebilecek kadar büyük bir alanda olduğu için bölgenin toparlanması ne kadar sürer varsayım bile edemiyorum. Bu süreçte merkezi hükümet ve mahallî idarelerin iş birliği yapması gerekiyor. Bunun dışında üniversite, akademisyenler ve kamu çalışanları birlikte hareket etmeli. Bizler de Kobe olarak belediyelerin gereksinim duyduğu alanlarda iş birliği yapabilmek için buraya geldik.”